“Hacia la mudez”. Traduzione da Sergio Espinosa, giovane poeta andaluso

Ai lettori di Lunarionuovo si propongono i versi di un giovane poeta spagnolo, Sergio Espinosa (Jerez de la Frontera, classe 1988). I tre testi che seguono, inviati alla traduttrice dallo…

Continua a leggere“Hacia la mudez”. Traduzione da Sergio Espinosa, giovane poeta andaluso

Cataldo e il giallo come rappresentazione della realtà sociale moderna. Intervista allo scrittore.

Un lettore di Bertrand Russell prima, un giurista appassionato di Sciascia dopo, uno scrittore di romanzi gialli alla Durrenmatt oggi. Questo il profilo di Gaetano Cataldo che emerge dalla breve ma…

Continua a leggereCataldo e il giallo come rappresentazione della realtà sociale moderna. Intervista allo scrittore.

Gli occhi di Napoli. I reportage letterari di Anna Maria Ortese*

  Sui rapporti fra reportage di viaggio e letteratura, i critici dibattono e si scontrano da tempo, allo stesso modo di chi esalta lo scrittore giornalista da un lato, e…

Continua a leggereGli occhi di Napoli. I reportage letterari di Anna Maria Ortese*

Quando la burocrazia uccide: Mario Genco e il “Nuovo Trattato generale dei pesci e dei cristiani”

Conobbi Mario Genco un paio di anni fa, quando mi presentai a casa sua a Palermo per dirgli che avevo intenzione di scrivere un saggio sulla sua produzione letteraria. Mi…

Continua a leggereQuando la burocrazia uccide: Mario Genco e il “Nuovo Trattato generale dei pesci e dei cristiani”

L’ombra di un sogno sfuggente. Sei domande a Dario Pasero.

Questa intervista inaugura una lunga serie di colloqui con i maggiori Poeti nei vari dialetti d'Italia, che di volta in volta verranno pubblicati su Lunarionuovo e attraverso i quali si…

Continua a leggereL’ombra di un sogno sfuggente. Sei domande a Dario Pasero.