Al momento stai visualizzando Suru a motti si gnunci c’a vita
Morte e Vita, Gustav Klimt

SURU A MOTTI SI GNUNCI C’A VITA

Magghia alleggiu a rosa
ntô bicchieri. Magghia
commu u suri intra a nosra stanza
chiù scura.
Lampu di schigghia chi linìa u ceru
subbra a schigghia tisa chi si iazza
e si mmisca cu ll’aûtri schigghi.
È un sonu putenti di chitarri e limuni sprimuti,
na macchia ‘i sangu scappiciata.

Suru a raggia dumma u focu d’a passioni.
Nun ricugghiti i ma ossa e cinniri,
n’e riccugghiti quannu veni u ma’ jonnu.
Nun vogghiu tabbuti ‘ntarsiati di mammùru duru,
ne ghirlandi dorate d’appressu,
mi basta d’incoddu a crura terra
e u chiantu di cu mi vossi beni.
Mi bastunu i risati dî carusitti
e u ventu chi mi srapotta luntanu.

Suru a motti si gnunci c’a vita.

Quantu duluri, quanti biddizzi…
E di tia e di mia scumpari ogni cosa!

SOLO LA MORTE SI CONGIUNGE CON LA VITA – Appassisce piano la rosa / nel bicchiere. Appassisce / come il sole dentro la nostra stanza /  più buia. / Lampo di grido che fende il cielo / sul grido all’erta che si alza / e si mischia con le altre grida. / E un suono di chitarre e limoni spremuti, / una macchia di sangue calpestata. // Solo la rabbia accende il fuoco delle passioni. // Non raccogliete le mie ossa e cenere, // non li raccogliete quando verrà il mio giorno. / Non voglio bare intarsiate di marmo duro, / né ghirlande dorate d’appresso, / mi basta addosso la cruda terra /  e il pianto di chi mi vuol bene. / Mi bastano le risate dei bimbi // e il vento che mi muove lontano /  Solo la morte si congiunge con la vita. // Quanto dolore, quante bellezze… / E di te e di me scompare ogni cosa!

ARRERI Ô SCURU

(A Maria)

S’a notti diventa sdirregnu lanni
e a ‘ncunagghia na ‘ngona caudda.
Si fussi ‘mpastatu di terra e sudura
e tu lampu sbrànnenti arrèri ô scuru,
macari nta na musioni ti sapissi truvari.

Ma a notti è fatta suru di sirènzi,
unni mi peddu e mi cunfunnu
sutta na cutra di ‘nganni e llammìchi.
Femma u passu e vestiti d’amuri,
picchì si ’timpesta subbra i puntara,
simenza d’addauru ‘i chiantari.

Quannu scutu i stiddi luntani,
subbra un iazzu di piddu e fènu.
Quannu a negghia si cunfunni c’a negghia
e sentu a to’ uci ‘i ddabanna chiamari,
intra stu mancanti i nenti
iàpru ‘u cori e mi lassu iri.

DIETRO AL BUIO – (A Maria) Se la notte diventa immane tracollo / e l’inguine un angolo caldo. / Se fossi impastato di terra e sudore /e tu lampo splendente dietro al buio,/  anche in un cenno ti saprei trovare. // Ma la notte è fatta solo di silenzi, / dove mi perdo e mi confondo / sotto una coltre d’inganni e supplizi. / Arresta il passo e vestiti d’amore, / perché sei tempesta sulle cime, / semenza d’alloro da piantare.// Quando ascolto le stelle lontane, /sopra un giaciglio di pula e fieno. / Quando la nebbia si confonde con la nebbia / e sento la tua voce di là chiamare, / dentro questo vuoto di nulla / apro il cuore e mi lascio andare.

TUNNASTI DI SIRA

(A Elyza)

Tunnàsti lorda ‘i brizzi,
commu ‘na rinnina ô giuccu.

Tunnasti cu ll’occhi di iangiuru a nura
c’u n mazzu di niputedda ndê mani
e ‘na vistina janca affìna ‘i peri.
Avivi ‘u passu trimanti di cu vori tunnari,
mentri niscìa ô chianu u to’ duluri:
duluri di motti savvatu intra ‘u pettu.
Urìvi piriri intra ‘na fangazza sritta‘i ventu
commu ‘u focu chi passa subbra â ramigna
o commu l’acqua chi scurri ndê vadduni.
U distinu ti lassau â fera d’a vita,
unni si scancia l’amuri cu ‘na cattata di nenti,
unni si rrasca a quaddara affina ô funnu,
unni brèa ‘a ‘ncagna e si scàncianu ‘i parori…
Ti srincisti â matri chi brazza ô coddu,
senza diri un restu ‘i nenti
e cu ddu nenti ntra i chiaii
ti lassasti iri ‘nchiantu.
 
TORNASTI DI SERA – Tornasti intrisa di igocciole, / come una rondine al nido. / Tornasti con gli occhi di angelo discinto / con un azzo di nepitella in mano / e una veste bianca fino ai piedi. / Avevi il passo tremante di chi vuol tornare, / mentre veniva fuori il tuo dolore:/  dolore di morte custodito dentro il petto. / Volevi scomparire dentro un’angusta fessura di vento /  come il fuoco che passa sulla gramigna / o come l’acqua che scorre nelle valli. / Il destino ti lasciò alla fiera della vita, / dove si scambia l’amore con una cartata di nulla, / dove si raschia la marmitta sino al fondo, / dove termina il livore e si scambiano le parole. /
Ti sei stretta alla madre con le braccia al collo / senza dire un resto di nulla / e con quel nulla tra le piaghe / ti sei lasciata andare in pianto.

VI ARRIVAI

(A mio padre)

Vi arrivai a stento,
con la tormenta alle spalle
e un tumulto di vermi nello stomaco.
Scavando alle radici
della tremula ferula
una traccia di confine
aspettai invano.
E come figlio immolato
nel ventre cieco dell’attesa
invocai più volte il tuo nome
ma la mia voce impura
la mia medesima voce di sempre
nel medesimo istante
in cui ti chiamai
s’infranse
sul canapo sterile
del silenzio…

Ogni lacrima fu vana!
Il tentativo divenne cartilagine!
Nel gelido Alcantara, quella terribile sera,
svanì la speranza tra esili giunchi,
che tremarono affranti
(Da: Arreri ô scuru, 2019)

                      José Russotti

*

José (Peppi) Russotti (Ramos Mejìa, Argentina, 31 marzo 1952).

Diviso tra Messina e Malvagna (ME). Artista multiforme e poliedrico, memorabile la mostra delle sue opere in digitale allestita da Giuseppe La Motta nell’aprile del 2017 presso il Teatro V. Emanuele di Messina.

Amante della poesia, nel corso degli anni è stato apprezzato per l’impegno proteso alla diffusione della cultura siciliana in Italia grazie al concorso di poesia dialettale da lui ideato, “Fogghi Mavvagnoti” e la sez. abbinata in Lingua Italiana dedicata alla memoria del poeta e amico Salvatore Gaglio.

Diversi sono i riconoscimenti letterari conseguiti, fra i quali: “Vann’Antò-Saitta”, Messina; “La Grande Madre”, Benevento; Premio “Città di Chiaramonte Gulfi”; “Salva la tua lingua locale”, Roma; “Pietro Carrera”, Catania;“Premio Luigi Einaudi”, Paternò; Premio Internazionale di Poesia e Narrativa “I Colori delle Parole”, Roma; Premio “Città di Marineo,”; “Poesia Circolare, Epicentro”, Barcellona P.G.

Autore di testi teatrali. Due suoi corti di scena si sono classificati al secondo posto, rispettivamente nel 2017 e nel 2018 al Premio “Seneca” di Bari.

Nel 2015, con il Patrocinio del Comune di Malvagna ha realizzato La Sicilia è la chiave di tutto, recital itinerante di poesie di vari autori siciliani.

Ha pubblicato: Fogghimavvagnoti, (2000); Novantika, Ballate sulle rive dell’Alcantara, CD di musica “etnica”, Ediz. Novantika (2004); Spine d’Euphorbia, Ediz. Il Convivo (2017); Arreri ô scuru, Ediz.Controluna (2019); Antologia di Poeti contemporanei siciliani, vol. I,Ediz.  Fogghimavvagnoti (2020).