SAN MARTINO DEL CARSO
Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro
Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto
Ma nel cuore
nessuna croce manca
E’ il mio cuore
il paese più straziato
*
Ri tutti sti casi
ca ciàrristàu?:
muzzùni ri muri
Chiddi ca mi parràunu…
mancu chistu arristàu
Eppùru, n cori, tutt’i cruci si ìsunu
tutti chini sunu i tabbùti
Pari m paìsi allanzàtu
u me cori
FRATELLI
Di che reggimento siete
fratelli?
Parola tremante
nella notte
Foglia appena nata
Nell’aria spasimante
involontaria rivolta
dell’uomo presente alla sua
fragilità
Fratelli
*
R’unni vinìti,
fratèddi?
Palòra ca trema
nuttàngula
Na fògghia addèa
Nna l’ària ca ttrema
m’ancàzzu e mi pentu
ìu, accussì
nìciulu
Oh, fratèddi!
traduzione a cura di
Sebastiano Aglieco